Nguồn:
Đọc Truyện Chơi Game – Mê Ngôn Tình
Game Thính Phòng
Hán Việt: Nông kiều hữu phúc
Tác giả: Tịch Mịch Đích Thanh Tuyền
Trần Yến Yến tình trường thất ý, bại hoàn toàn. Lúc sắp chết, lại ngoài ý muốn làm kiện công đức vô lượng sự.
Lại lần nữa mở to mắt, nàng biến thành cổ đại si nữ Trần A Phúc.
Nhìn kia như thiên thần giống nhau cao cao tại thượng anh hùng, Trần A Phúc lau đem khóe miệng chảy xuống khờ nước miếng. Này một đời không cần đua đòi, này một đời không cần không thực tế……
Chỉ là, này một đời nàng người ngốc nhan giá trị cao, người nghèo vận khí tốt, phúc khí nhiều dùng đều dùng không xong.
Mỗ bảo bán manh: Nương, cầu ôm một cái, cầu thân thân, cầu các loại thịt thịt.
Mỗ nam bạo nộ: Dám cùng lão tử đoạt thịt ăn, lăn!
Mỗ chim yến tước nhảy: Xem diễn không chê đài cao!
Trần A Phúc ôm bụng to: Này ba cái oan gia……
Nguồn: https://pub-ed-inquiry.org/
Xem thêm bài viết: https://pub-ed-inquiry.org/category/giai-tri
Trang Pham says:
Quảng cáo nhìu wá
Ban iacolu Lam says:
quảng cáo nhieu quá
Vn App says:
Hay qua
Lý Nguyễn says:
Hay ra tập mới đi bạn
Saomai man says:
Cho hỏi co nAm 9 kg vậy ????
kha lam says:
Hay quá nha mình thích nhất ha 💘💘💘💘💘👍👍👍👍👍
AlienatedAxis97 Doh says:
Thanks